„telefono“: maschile telefono [teˈlɛːfono]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Telefon Telefonneutro | Neutrum n telefono telefono exemples stare attaccato al telefono familiare | umgangssprachlichumg am Telefon hängen stare attaccato al telefono familiare | umgangssprachlichumg ti vogliono al telefono du wirst am Telefon verlangt ti vogliono al telefono telefono amico Telefonseelsorgefemminile | Femininum f telefono amico telefono azzurro Kindertelefonneutro | Neutrum n (Telefonnummer für missbrauchte oder misshandelte Kinder) telefono azzurro telefono di bordo Bordtelefonneutro | Neutrum n telefono di bordo telefono di bordo su treno Zugtelefonneutro | Neutrum n telefono di bordo su treno telefono cellulare (o | oderod portatile) Mobiltelefonneutro | Neutrum n telefono cellulare (o | oderod portatile) telefono cellulare (o | oderod portatile) familiare | umgangssprachlichumg Handyneutro | Neutrum n telefono cellulare (o | oderod portatile) familiare | umgangssprachlichumg telefono Internet Internettelefonneutro | Neutrum n telefono Internet telefono senza fili schnurloses Telefonneutro | Neutrum n telefono senza fili telefono senza fili gioco stille Postfemminile | Femininum f telefono senza fili gioco telefono a tastiera Tastentelefonneutro | Neutrum n telefono a tastiera masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„telefonia“: femminile telefonia [telefoˈniːa]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Telefonie, Fernsprechwesen Telefoniefemminile | Femininum f telefonia Fernsprechwesenneutro | Neutrum n telefonia telefonia exemples telefonia fissa Festnetztelefoniefemminile | Femininum f telefonia fissa gestori di telefonia fissa Festnetzbetreiberplurale | Plural pl gestori di telefonia fissa telefonia (via) Internet Internettelefoniefemminile | Femininum f telefonia (via) Internet telefonia mobile Mobilfunkmaschile | Maskulinum m telefonia mobile negozio di telefonia Telefonladenmaschile | Maskulinum m negozio di telefonia masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„gettone“: maschile gettone [ʤeˈttoːne]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) EinwurfMünze, Marke Spielmarke Autres exemples... (Einwurf)Münzefemminile | Femininum f gettone Markefemminile | Femininum f gettone gettone Spielmarkefemminile | Femininum f gettone gettone exemples telefono a gettoni Münztelefonneutro | Neutrum n telefono a gettoni distributore a gettoni Münzautomatmaschile | Maskulinum m distributore a gettoni gettone del telefono Telefonmünzefemminile | Femininum f gettone del telefono
„tel.“: abbreviazione tel.abbreviazione | Abkürzung abbr (= telefono) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Telefon Tel. Telefon (Tel.) tel. tel.
„cornetta“: femminile cornetta [korˈnetta]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kornett exemples cornetta (del telefono) telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Telefonhörermaschile | Maskulinum m cornetta (del telefono) telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL mettere giù la cornetta (den Hörer) auflegen mettere giù la cornetta Kornettneutro | Neutrum n cornetta musica | MusikMUS cornetta musica | MusikMUS
„elenco“: maschile elenco [eˈlɛŋko]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -chi> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Liste, Verzeichnis Listefemminile | Femininum f elenco Verzeichnisneutro | Neutrum n elenco elenco exemples elenco delle abbreviazioni Abkürzungsverzeichnisneutro | Neutrum n elenco delle abbreviazioni elenco dei partecipanti Teilnehmerlistefemminile | Femininum f elenco dei partecipanti elenco telefonico (o | oderod del telefono) Telefonbuchneutro | Neutrum n elenco telefonico (o | oderod del telefono)
„desiderare“: verbo transitivo desiderare [desideˈraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wünschen, mögen verlangen wünschen desiderare desiderare mögen desiderare desiderare exemples desidera una birra? möchten Sie ein Bier? desidera una birra? lasciare a desiderare zu wünschen übrig lassen lasciare a desiderare verlangen desiderare desiderare exemples desiderarequalcuno | jemand qn al telefono jemanden am Telefon verlangen desiderarequalcuno | jemand qn al telefono
„bolletta“: femminile bolletta [boˈlletta]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schein Rechnung Scheinmaschile | Maskulinum m bolletta bolletta exemples bolletta di carico Ladescheinmaschile | Maskulinum m bolletta di carico Rechnungfemminile | Femininum f bolletta bolletta exemples bolletta del gas Gasrechnungfemminile | Femininum f bolletta del gas bolletta della luce Stromrechnungfemminile | Femininum f bolletta della luce bolletta del telefono Telefonrechnungfemminile | Femininum f bolletta del telefono essere in bolletta blank sein essere in bolletta masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„allacciare“: verbo transitivo allacciare [allaˈtʧaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zuschnüren zuschnallen, anschnallen zuknöpfen Autres exemples... (zu)schnüren allacciare allacciare zuschnallen, anschnallen allacciare con una fibbia allacciare con una fibbia zuknöpfen allacciare abbottonare allacciare abbottonare exemples allacciare relazioni Beziehungen anknüpfen allacciare relazioni exemples allacciare la corrente den Strom anschließen allacciare la corrente allacciare il telefono den Anschluss freischalten allacciare il telefono exemples allacciare la cintura di sicurezza den Sicherheitsgurt anlegen sich anschnallen allacciare la cintura di sicurezza „allacciare“: verbo pronominale allacciare [allaˈtʧaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich die Schuhe schnüren exemples allacciarsi le scarpe sich (dativo | Dativdat) die Schuhe schnüren allacciarsi le scarpe
„collegare“: verbo transitivo collegare [kolleˈgaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verbinden anschließen, einstecken verknüpfen verbinden collegare collegare (an)schließen, einstecken collegare tecnica | TechnikTECH collegare tecnica | TechnikTECH exemples collegare il telefono das Telefon einstecken collegare il telefono verknüpfen collegare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig collegare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples collegare il nome diqualcuno | jemand qn aqualcosa | etwas qc jemandes Namen mitqualcosa | etwas etwas verknüpfen collegare il nome diqualcuno | jemand qn aqualcosa | etwas qc collegare in rete informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT vernetzen collegare in rete informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „collegare“: verbo pronominale collegare [kolleˈgaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich in Verbindung setzen umschalten anknüpfen ins Internet gehen wir schalten nach Mailand exemples collegarsi sich in Verbindung setzen collegarsi exemples collegarsi radiofonia | Radio, RundfunkRADIO televisione | FernsehenTV (um)schalten collegarsi radiofonia | Radio, RundfunkRADIO televisione | FernsehenTV ci colleghiamo con Milano wir schalten nach Mailand ci colleghiamo con Milano exemples collegarsi senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig anknüpfen collegarsi senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples collegarsi ad internet informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT ins Internet gehen collegarsi ad internet informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT